பிரான்சில் வெளிநாட்டுப் பட்டங்களைச் சமப்படுத்துவது (Equivalence) எப்படி?

பிரான்சில் வெளிநாட்டுப் பட்டங்களைச் சமப்படுத்துவது (Equivalence) எப்படி?

இலங்கை அல்லது இந்தியாவில் பெற்ற பட்டங்களை (Degrees) பிரான்சில் நேரடியாகவோ அல்லது தானாகவோ (Automatic equivalence) பிரெஞ்சு பட்டங்களுக்குச் சமமாகப் பயன்படுத்த முடியாது. இருப்பினும், அவற்றின் மதிப்பை பிரெஞ்சு கல்வி முறைக்கு இணையாகச் சான்றளிக்க ஒரு அதிகாரப்பூர்வ நடைமுறை உள்ளது.

 

வெளிநாட்டுப் பட்டங்களை வைத்து வேலை தேடலாமா?

 

நீங்கள் எந்தத் துறையில் வேலை தேடுகிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து இது மாறுபடும்:

 

கட்டுப்படுத்தப்படாத தொழில்கள் (Unregulated Professions):

 

பெரும்பாலான தனியார் நிறுவனங்களில் வேலை தேட, உங்கள் வெளிநாட்டுப் பட்டங்களை அப்படியே உங்கள் சுயவிவரத்தில் (CV) குறிப்பிடலாம். உங்களை வேலைக்கு எடுப்பதா அல்லது உங்கள் பட்டத்தை ஏற்றுக்கொள்வதா என்பது அந்தந்த நிறுவனத்தின் (Employer) தனிப்பட்ட முடிவைப் பொறுத்தது. பல நிறுவனங்கள் பட்டங்களை விட உங்களின் திறமை மற்றும் முன் அனுபவத்திற்கே அதிக முக்கியத்துவம் அளிப்பார்கள்.

 

கட்டுப்படுத்தப்பட்ட தொழில்கள் (Regulated Professions):

 

மருத்துவர், வழக்கறிஞர், ஆசிரியர், செவிலியர், கட்டிடக் கலைஞர் (Architect) போன்ற துறைகளுக்கு பிரான்சின் முறையான அங்கீகாரம் அல்லது சில குறிப்பிட்ட தேர்வுகள் (Concours) கட்டாயம் தேவை. வெளிநாட்டுப் பட்டங்களை வைத்து நேரடியாக இந்த வேலைகளில் சேர முடியாது.

 

பட்டங்களை சமப்படுத்த (Equivalence) என்ன செய்ய வேண்டும்?

 

பிரான்சில் வெளிநாட்டுப் பட்டங்களுக்கு “Equivalence” என்ற வார்த்தைக்குப் பதிலாக “Attestation de comparabilité” (ஒப்பீட்டுச் சான்றிதழ்) என்ற சான்றிதழே வழங்கப்படுகிறது. இது உங்கள் வெளிநாட்டுப் படிப்பு பிரெஞ்சு கல்வி அமைப்பில் எந்த நிலைக்குச் சமமானது (உதாரணமாக: Licence, Master) என்பதை அதிகாரப்பூர்வமாகக் குறிக்கும்.

 

இதற்கு நீங்கள் ENIC-NARIC France என்ற அதிகாரப்பூர்வ அமைப்பை அணுக வேண்டும். இது France Éducation international (FEI) என்பதன் கீழ் செயல்படுகிறது.

 

நேரில் செல்ல வேண்டியதில்லை. விண்ணப்பங்கள் அனைத்தும் இணையதளம் வழியாகவே (Online) நடைபெறுகின்றன.

 

இணையதள முகவரி: ENIC-NARIC France என்ற இணையதளத்திற்குச் சென்று உங்கள் கணக்கை (Account) உருவாக்கிக் கொள்ள வேண்டும்.

 

தேவையான முக்கிய ஆவணங்கள்:

 

அடையாள ஆவணம் (பாஸ்போர்ட் அல்லது Carte de séjour).

 

உங்கள் அசல் பட்டச் சான்றிதழ் (Original Degree Certificate).

 

மதிப்பெண் சான்றிதழ்கள் (Mark sheets / Transcripts).

 

முக்கியமானது: ஆங்கிலம் அல்லது தமிழில் உள்ள சான்றிதழ்களை பிரெஞ்சு அரசாங்கத்தால் அங்கீகரிக்கப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பாளர் (Traducteur assermenté) மூலம் பிரெஞ்சு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்க வேண்டும் (சில நேரங்களில் ஆங்கில ஆவணங்களை அப்படியே ஏற்றுக்கொள்வார்கள், தளத்தில் உள்ள விதிமுறைகளைச் சரிபார்க்கவும்).

 

கட்டணம்: விண்ணப்பத்தைப் பரிசீலிக்க ஒரு ஆரம்பக் கட்டணம் (சுமார் 20 யூரோக்கள்) மற்றும் சான்றிதழ் தயாரானவுடன் அதனைப் பெற ஒரு கட்டணம் (சுமார் 70 யூரோக்கள்) என மொத்தம் தோராயமாக 90 யூரோக்கள் வரை செலுத்த வேண்டியிருக்கும்.

 

இந்த “Attestation de comparabilité” சான்றிதழைப் பெற்றுவிட்டால், வேலைவாய்ப்பு மையங்களில் (France Travail / Pôle Emploi) பதிவு செய்வதற்கும், தனியார் நிறுவனங்களில் வேலை தேடுவதற்கும் அல்லது பிரான்சில் மேற்கொண்டு உயர்கல்வி கற்பதற்கும் இது மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.

Recommended For You

About the Author: admin